六月朔日(ついたち)以降、二日も三日も、京都及び近畿地方はほとんど晴天で、照りつける暑さだったが、中国地方の気象(きしょう)は、概して晴曇(せいどん)半ばしていた。
係指將全體受僱員工按總薪資由小到大排列,取位於中間點的數字,即總薪資在中位數以上的人數和總薪資在中位數以下的人數是相等的。
关东地区(茨城县、栃木县、群马县、埼玉县、千叶县、东京县、神奈川县、山梨县)的平均年收入
按照主計處的編製方法顯示,此份數據是透過綜合所得稅結合勞保、勞退、健保進行篩選,主要目標為受雇員工薪資。除此之外,也會配合免稅之加班費與伙食費、納入自提退休金、校正財稅薪資資料、排出非薪資所得項目及參照薪資統計結果等因素校正資料。
年度应纳税所得额 = 年薪 - 累计免税额 - 累计社会保险扣除 - 累计专项附加扣除 - 年收 累计法定其他扣除项
凡例
台灣治安良好、對外國人友善,吸引許多國際觀光客,近日就有網友分享,一名來台灣的日本人,見到台灣人在高鐵上的一個行為,驚呆表示「這樣不會被偷嗎!」引發網友熱議。
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
「曖昧」と「あやふや」と「うやむや」の違い・意味と使い方・使い分け 曖昧は「意図的に意味や態度をぼかすこと、または単に意味が不確かなこと」。「不確かさ」と言い換えると分かりやすい。あやふやは「単に意味が不確か...
午前は割と晴れていたけど、午後から急に曇ってきて、そのうち雨でも降るんじゃないかという雰囲気に感じられたからね。」
在实际生活中,日本企业在招聘员工时通常会以年给来表示员工的薪酬水平。
晴れと雨を同時に示すときに使う言葉ですから、使用する機会はそこまで多くないです。
关西地区(滋贺县、京都府、大阪府、兵库县、奈良县、和歌山县)的平均年收入
「回」と「「廻」と「旋」の違い・意味と使い方・由来や例文 回は「回ること、巡ること」。 「回遊」と言い換えると分かりやすい。 廻は「回す、まわる、巡ること」。 「輪廻」と言い換えると分かりやすい。 ...